# See translations/English-US.txt for instructions.
#
# Translated by: Hanuą Adler <had (a) penguin .dot. cz> and Aldar
#
# Additional translations 'borrowed' from SourceForge project
# 'The Coolest DHTML Calendar',
# http://sourceforge.net/projects/jscalendar/
#
# $Id: Czech.txt,v 1.39.2.2 2008/09/05 17:59:19 bbannon Exp $
#
# 2007-10-24: Translation encoding and grammar corrected by: Hanuą Adler
# (had (a) actinet .dot. cz)
#
# *************** IMPORTANT MESSAGE TO TRANSLATORS *********************
# Please include your e-mail addresses,
# so that we can sort it out easier
# and faster than this time. Thanks in advance, had
# Translation last updated on 09-05-2008


################################################################################
#                       DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION                        #
################################################################################
# A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": "
# indicates that the "translation" is identical to the English text.
#

# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).

charset: iso-8859-2

# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).

direction: =

# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
#   __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__

__mm__/__dd__/__yyyy__: =
__month__ __dd__: =
__month__ __dd__, __yyyy__: =
__month__ __yyyy__: =

################################################################################
################################################################################


########################################
# Page: about.php
#
Title: =

########################################
# Page: access.php
#
Database error: Chyba databáze
Go: Jdi
Save: Uloľit
Public Access: Veřejný přístup
Admin: =
Calendar: Kalendář
Edit: Uprav
Events: Události
Public: veřejný

########################################
# Page: activity_log.php
#
Next: Daląí
Previous: Předchozí

########################################
# Page: add_entry.php
#
confidential: důvěrný
private: soukromé
Error adding event: Chyba při přidávání události

########################################
# Page: admin.php
#
Select: Vyber
Day: Den
Week: Týden
Month: Měsíc
Year: Rok
Settings: Nastavení
Groups: Skupiny
NonUser Calendars: Neuľivatelské kalendáře
Other: Ostatní
Email: =
Colors: Barvy
Document background: Pozadí dokumentu
Document title: Titulek
Document text: Text dokumentu
Table grid color: Barva mříľky v tabulce
Table header background: Pozadí záhlaví tabulky
Table header text: Záhlaví tabulky
Table cell background: Pozadí políček v tabulce
Table cell background for current day: Pozadí políčka pro dneąní den
Table cell background for weekends: Pozadí tabulky pro víkendy
Event popup background: Pozadí vyskakovacího okna události
Event popup text: Text vyskakovacího okna události
System Settings: Nastavení systému
Help: Nápověda
app-name-help: Určuje jméno aplikace, které se na vąech stránkách zobrazí v záhlaví prohlíľeče. Zadaná hodnota se zkusí vyhledat v překladech, aby bylo moľno definovat její znění ve vąech jazycích.
Application Name: Název aplikace
server-url-help: Určuje základni URL k tomuto web kalendáři. Tato URL bude pouľita jako základ při zasílání emailů s připomínkami a upozorňováním.
Server URL: URL Serveru
language-help: Určuje, jaký pouľívat jazyk.
Language: Jazyk
Your browser default language is: Výchozí jazyk tvého prohlíľeče je
None: ľádný
custom-script-help: Povolí vkládání vlastních Javascriptů a nebo stylů, které budou vloľeny do HTML hlavičky na kaľdé stránce.
Custom script/stylesheet: Vlastní styl/skripty
custom-header-help: Umoľňuje definovat vlastni HTML, které se přidá na začátek kaľdé stránky
Custom header: Vlastní hlavička
custom-trailer-help: Umoľnuje definovat vlastní HTML, které se přidá na konec kaľdé stránky.
Custom trailer: Vlastní patička
tz-help: Lze určit, o kolik hodin má server upravovat čas vůči místnímu času.
date-format-help: Určuje upřednostňovaný formát data.
Date format: Formát data
display-week-starts-on: Tímto lze určit, zda týden začíná v neděli a nebo v pondělí. Pokud vybereą pondělí, tak se pouľije pro čísla týdnů norma ISO.
Week starts on: Začátek týdne
time-format-help: Určuje jaký formát času pouľívat: <br /><i>12ti hodinový:</i> Zobratuje časy jako je 3dop., 8:30odp., atp.  <br /><i>24 hodinový:</i> Zobrazuje časy např. jako 300, 2030, atp.
Time format: Formát času
12 hour: 12 hodin
24 hour: 24 hodin
timed-evt-len-help: Určuje způsob zadávání, kterým se určí délka naplánované události.
Specify timed event length by: Zadávání délky plánovaných událostí
Duration: Délka
End Time: Koncovým časem
work-hours-help: Tímto určíą rozsah času pro zobrazení dne v kalendáři.
Work hours: Pracovní doba
From: Od
to: do
preferred-view-help: Určuje výchozí pohled na kalendář (denní, týdení, měsíční a nebo roční)
Preferred view: Upřednostňovaný pohled
fonts-help: Určuje seznam systémových fontů, které se mají pouľívat (jako jsou "Arial, Helvetica").
Fonts: Písma
display-weekends-help: Vypisuje také víkendové dny při prohlíľení týdne.
display-week-number-help: Lze určit, zda se má zobrazovat číslo týdne (1-52) v týdením a měsíčním pohledu na kalendář.
Display week number: Zobrazovat číslo týdne
display-desc-print-day-help: Vypisuj popisy událostí v náhledu na den určenému pro tisk.
Display description in printer day view: Zobrazuj popisy při tiskovém náhledu na den
yearly-shows-events-help: V ročním pohledu bude zobrazovat události tučnými písmy.
Display days with events in bold in month and year views: V měsíčním a ročním pohledu zobrazovat dny s událostmi tučně
allow-view-add-help: V náhledu na kalendáře jiných uľivatelů přibude '+' pro rychlé vkládání nových událostí do jejich kalendářů.
Include add event link in views: Přidej odkaz na vkládání v jiných pohledech
allow-view-other-help: Určuje, zda si můľe uľivatel prohlíľet kalendář někoho jiného.
require-approvals-help: Pokud je povoleno, uľivatel bude muset danou událost nejprve potvrdit a teprve pak se mu zobrazí v kalendáři (samozřejmě, pokud nemá povoleno zobrazování nepotvrzených). Poznemenejme, ľe nastavením tohoto na "Ne" nevypne nutnost potvrzování událostí pro veřejně přístupné kalendáře (pokud jsou veřejně přístupné kalendáře povoleny...).
Require event approvals: Vyľaduj potvrzování událostí
display-unapproved-help: Tímto určíą, jestli se mají v tvém kalendáři zobrazovat nepotvrzené události<br /> Pokud je nastaveno na "Ano", pak se nepotvrzené události zobrazí v kalendáři (jinou barvou písma).<br /> Pokud je nastaveno na "Ne", nebudou nepotvrzené události zobrazeny, dokud je někdo nepotvrdí.
Display unapproved: Zobrazovat nepotvrzené události
conflict-check-help: Kontroluje konflikty mezi událostmi (dvě události naplánované na stejnou dobu pro tutéľ osobu). Pokud tuto kontrolu povolíą, i tak bude moľno po potvrzení konfliktu naplánovat na stejnou dobu více událostí. Doporučujeme nechat tuto kontrolu zapnutou.
Check for event conflicts: Kontrola na konflikty mezi událostmi
Yes: Ano
No: Ne
conflict-months-help: Pokud je zapnuta kontrola konfliktů, tímto lze nastavit, kolik měsíců do budoucnosti má být prohledáno na moľný konflikt. Jestliľe ti připadá, ľe vkládání nových událostí trvá moc dlouho, zmenąi toto číslo.
Conflict checking months: Na konflikty kontrolovat měsíce
conflict-check-override-help: Umoľní uľivatelům potlačit konflikt mezi událostmi a naplánovat dvě a více události na stejný čas.
Allow users to override conflicts: Povol uľivatelům potlačit konflikty
limit-appts-help: Umoľní administrátorovi nastavit systémové omezení počtu schůzek na jednoho uľivatele a den.
Limit number of timed events per day: Omez počet naplánovaných události na jeden den
limit-appts-number-help: Určuje maximální počet událostí, které si můľe daný uľivatel naplánovat na jeden den.
Maximum timed events per day: Maximální počet naplánovaných události za den
disable-priority-field-help: Výběrem 'Ano' odstraníą políčko 'Priorita' ze stránky události, čímľ se zajistí jednoduąí formulář.
Disable Priority field: Zakaľ políčko priority
disable-access-field-help: Výběrem 'Ano' odstraníą políčko 'Přístup' ze stránky události, čímľ se zjednoduąí formulář.
Disable Access field: Zakaľ políčko pro nastavení přístupu
disable-participants-field-help: Výběrem 'Ano' odstraníą políčko pro nastavování účastníků události - tím také zabráníą přidávání jiných uľivatelů k událostem. Pokud povolíą tuto volbu, pak budeą chtít asi taky zakázat 'Povolení prohlíľení kalendářů jiných uľivatelů'.
Disable Participants field: Zakaľ políčko pro účastníky
disable-repeating-field-help: Výběrem 'Ano' se odstraní moľnost nastavovat opakování události. Tímto se pro nováčky zjednoduąí formulář.
Disable Repeating field: Zakaľ políčko pro opakování
allow-html-description-help: Pokud je povoleno, uľivatelé si smí vkládat HTML kód do popisu události. Pokud je zakázáno, HTML bude 'oříznuto', takľe bude vypadat jako čistý text bez formátování. POZOR: Povolením této vlastnosti umoľníą uľivatelům např. vkládat obrázky z jiných serverů. Tj. bezpečnostní riziko.
Allow HTML in Description: Povol HTML v popisu
popup-includes-siteextras-help: Pokud je povoleno, umoľní vlastní údaje k událostem. Nastavitelné v souboru site_extras.php. Bude zobrazeno v popupu události.
Display Site Extras in popup: Zobrazuj roząířené místní info k popupům
remember-last-login-help: Pokud je povoleno, login uľivatele bude předvyplněn na přihlaąovací stránce (ne heslo) a bude i pouľito uľivatelské nastavení barev a jazyka.
Remember last login: Zapamatuj si poslední přihláąení
allow-public-access-help: Pokud je povoleno, bude moľno bez moľnosti zápisu přistupovat do kalendář bez nutnosti se přihlaąovat.
Allow public access: Povolit veřejný přístup
public-access-default-visible: Anonymní události se automaticky objeví v kalendářích vąech uľivatelů
Public access visible by default: Anonymní příspěvky standardně viditelné
public-access-default-selected: Při přidávání nových události se anonmní účet automaticky přidá jako účastník.
Public access is default participant: Anonymové budou ve výchozím stavu účastníky
public-access-view-others-help: Určuje, zda při anonymním přístupu (nebo pomocí veřejného účtu) je moľné si prohlíľet kalendáře uľivatelů tohoto systému.
Public access can view other users: Anonymové si smí prohlíľet jiné uľivatele
public-access-can-add-help: Pokud je povoleno, lidé přistupující pomocí veřejného účtu/anonymně budou moci vytvářet nové události, ale ty se nezobrazí do kalendářů, dokud to administrátor nepovolí.
Public access can add events: Anonymové smí přidávat události
public-access-add-requires-approval-help: Určuje, zda nově vytvořené události pomocí veřejného účtu vyľadují souhlas předtím, neľ budou zobrazeny.
Public access new events require approval: Nové události od anonymů vyľadují souhlas
public-access-sees-participants-help: Pokud je povoleno, lidé přistupující ke kalendáři pomocí veřejného účtu/přístupu budou mít při prohlíľení události zobrazeny i účastníky.
Public access can view participants: Anonymové smí vidět účastníky
groups-enabled-help: Povolí podporu skupin. To umoľní řazení uľivatelů do skupin.
Groups enabled: Skupiny jsou povoleny
user-sees-his-group-help: Pokud je povoleno, uľivatel neuvidí kalendáře uľivatelů, kteří nejsou alespoň v jedné z jejho skupin.
User sees only his groups: Uľivatel smí vidět jen svou skupinu
nonuser-enabled-help: Pokud je povoleno, administrátoři budou mít moľnost přidávat kalendáře nepatřící ľádnému uľivateli - neuľivatelské kalendáře
Nonuser enabled: Povolit neuľivatelské kalendáře
nonuser-list-help: Kde se mají zobratovat neuľivatelské kalendáře v seznamu účastníků
Nonuser list: Zobrazuj v seznamu účastníků
Enabled: Povoleno
reports-enabled-help: Pokud jsou povoleny, uľivatelé uvidí "Sestavy" v dolní části kaľdé stránky. Bude jim umoľněno si sestavovat vlastní sestavy. Navíc, administrátoři mohou vytvářet globální sestavy, které se také vąen objeví v dolní části stránek.
Reports enabled: Povolit sestavy
subscriptions-enabled-help: Určuje, zda se vzdálený uľivatel smí připojit ke svému kalendáři v tomto systému. To mu umoľní prohlíľet si jeho události v aplikacích, které podporují standard iCal (jako jsou iCal od Apple a nebo Mozilla Calendar).
Allow remote subscriptions: Povolit vzdálené přihláąení ke kalendáři
categories-enabled-help: Povolení a podpora kategorií událostí
Categories enabled: Povolení kategorií
allow-external-users-help: Určuje, zda se i neuľivatelé kalendáře smí přidávat k událostem. Tímto umoľníte i lidem, co nemají tento kalendář, aby byli v seznamu účastníků.
Allow external users: Povol externí uľivatele
external-can-receive-notification-help: Kdyľ jsou povoleni externí uľivatelé a zapnuto odesílání emailu, mohou externí uľivatelé dostávat upozorňování na změny v událostech do svých emailů (na přidání, aktualizaci a mazání). Samozřejmě, pokud je zadán jejich email.
External users can receive email notifications: Externí uľivatelé smí dostávat upozornění na email
external-can-receive-reminder-help: Kdyľ jsou povoleni externí uľivatelé a zapnuto odesílání emailu s notifikacemi, mohou externí uľivatelé také dostávat na email připomínky (pokud je samozřejmě zadán jejich email)
External users can receive email reminders: Externí uľivatelé smí dostávat emailové připomínky
email-enabled-help: Lze zapnout/vypnout odesílaní vąech upozornění a připomínek na email. Nastav na "ne", pokud tvůj server není nastaven pro odesílání emailů.
Email enabled: Odesílání emailu povoleno
email-default-sender: Určuje emailovou adresu odesilatele připomínek.
Default sender address: Výchozí adresa odesilatele
Default user settings: Výchozí uľivatelské nastavení
email-event-reminders-help: Určuje, zda zasílat na email připomínky na události
Event reminders: Připomínky na události
email-event-added: Určuje, zda se má a nebo nemá zasílat upozornění na email v případě, ľe je přidaná nová událost do mého kalendáře.
Events added to my calendar: Přidané události do mého kalendáře
email-event-updated: Určuje, zda se má a nebo nemá zasílat upozornění na email v případě aktualizace události z mého kalendáře.
Events updated on my calendar: Aktualizované události z mého kalendáře
email-event-deleted: Určuje, zda se má a nebo nemá zasílat upozornění na odstraněnou událost z tvého kalendáře.
Events removed from my calendar: Odstraněné události z mého kalendáře
email-event-rejected: Určuje, zda se má a nebo nemá zasílat upozornění na email, kdyľ jeden z účastníků zamítne událost z tvého kalendáře.
Event rejected by participant: Událost byla zamítnuta účastníkem
Allow user to customize colors: Povol uľivatelům měnit si barvy
Enable gradient images for background colors: Povol gradientová obrázky namísto barvy pozadí
Not available: Není k dispozici

########################################
# Page: adminhome.php
#
Assistants: Asistenti
Preferences: Moľnosti
Users: Uľivatelé
Account: Účet
Categories: Kategorie
Views: Náhledy
Layers: Vrstvy
Reports: Sestavy
Delete Events: Mazání události
Activity Log: Protokol o aktivitách
Public Preferences: Veřejné předvolby
Unapproved Public Events: Neschválené veřejné události
Administrative Tools: Administrační nástroje

########################################
# Page: approve_entry.php
#
Hello: Ahoj
The subject was: Předmět byl
The description is: Popis je
Date: Datum
Time: Čas

########################################
# Page: assistant_edit.php
#
Admin mode: Admin mód
Your assistants: Tví asistenti

########################################
# Page: availability.php
#
day: den

########################################
# Page: category.php
#
Global: Globální
Category Name: Jméno kategorie
Color: Barva
Add: Přidat
Delete: Smazat

########################################
# Page: catsel.php
#
Remove: Odstranit
Cancel: Zruąit

########################################
# Page: del_entry.php
#
An appointment has been canceled for you by: Tvá schůzka byla zruąena uľivatelem

########################################
# Page: docadd.php
#
Description: Popis

########################################
# Page: edit_entry.php
#
am: dop.
pm: odp.
days: dní
hours: hodin
minutes: minut
Edit Entry: Uprav záznam
Add Entry: Přidat záznam
Details: Detaily
Participants: Účastníci
Repeat: Opakování
brief-description-help: Zde by měl být stručný popis události (kolem 20ti znaků). Tímto textem bude zastupována událost při prohlíľení kalendáře.
Brief Description: Stručný popis
full-description-help: Tímto bys měl doplňovat daląí detaily události. Tyto informace si bude moct prohlédnout ten, kdo klikne na zobrazení podrobností.
Full Description: Detailní popis
access-help: Určuje úroveň pro přístup k události.<br /> <i>Veřejné</i>: Kdokoli se můľe podívat na vąechny podrobnosti o této události.  <br /><i>Důvěrné</i>: Ostaní uvidí, ľe máą záznam v kalendáři v daný okamľik, ale neuvidí uľ zádné daląí podrobnosti.
Access: Přístup
priority-help: Určuje prioritu události. Události s vyąąí prioritou budou zobrazeny tučně.
Priority: Priorita
High: vysoká
Medium: střední
Low: nízká
category-help: Upřesňuje kategorii událostí.
Category: Kategorie
URL: =
date-help: Tímto se určuje, kdy událost nastala.
Untimed event: Nenačasovaná událost
Timed event: Načasovaná událost
All day event: Celodenní událost
Timezone Offset: Časová zóna
time-help: Tímto se určuje přesný čas události.<br /><i>Nemusí se sem nic vyplňovat.</i>
duration-help: Tímto lze určit dobu trvání (v minutách) dané události. <br /><i>Toto políčko můľe zůstat prázdné.</i>
end-time-help: Určuje očekávaný koned události.
participants-help: Seznam účastníků této události.
external-participants-help: Určuje seznam zúčastněných události, kterí nepatří mezi uľivatele tohoto kalendářového systému. Tyto uľivatele je moľno vypsat jednoho po druhém, jeden na řádek (včetně emailové adresy). Pokud bude zadána emailová adresa, uľivatel bude moct přijímat sdělení a připomínky.
External Participants: Vnějąí zúčastnění
repeat-type-help: Vyber si, jak často se má událost opakovat<i>Měsíčně (podle dne)</i> znamená, ľe se událost má opakovat kaľdé první pondělí v měsíci, třetí úterý v měsící, atp.  <i>Měsíčně (podle data)</i> umoľní opakování události ve stejný den kaľdý měsíc.
Daily: denně
Weekly: týdně
Monthly: měsíčně
by day: podle dne
by date: podle data
Yearly: ročně
repeat-end-date-help: Určuje datum, do kterého se smí událost opakovat.
Use end date: Pouľij koncové datum
repeat-frequency-help: Určuje, jak často se má událost opakovat. Výchozí počet je 1 a značí, ľe se bude opakovat pokaľdé. Zadáním 2 zajistíą opakování kaľdé dva týdny (pokud <i>typ opakování</i> je <i>týdně</i>), kaľdý druhý měsíc (pokud <i>typ opakování</i> je <i>měsíčně</i>), atp.
Frequency: Frekvence
All: Vąichni
Send Reminder: Poslat upomínku
Delete entry: Smaľ záznam

########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
A new appointment has been made for you by: Máą novou schůľku. Zaloľil ti ji
An appointment has been updated by: Schůzka byla upravena uľivatelem
The following conflicts with the suggested time: Následují konfliky s navrhovaným časem
Please look on: Prosím podívej se na
to accept or reject this appointment: pro přijetí a nebo odmítnutí této schůzky
to view this appointment: k prohlédnutí schůzky
Scheduling Conflict: Naplánování konfliktu
Your suggested time of: Tebou navrhovaný čas
conflicts with the following existing calendar entries: konflikt s následujícími záznamy v kalendáři

########################################
# Page: edit_layer.php
#
Add Layer: Přidat vrstvu
Edit Layer: Upravit vrstvu
Source: Zdroj
Duplicates: Duplikáty
Show layer events that are the same as your own: Zobrazuj i ty události z vrstev, které máą stejné
Add to My Calendar: Přidej do mého kalendáře
Delete layer: Smaľ vrstvu

########################################
# Page: edit_nonusers.php
#
NONUSER_PREFIX not set: Proměnná NONUSER_PREFIX nebyla v config.php nastavena.
word characters only: můľe obsahovat pouze běľné znaky, bez háčků a čárek (a-zA-Z_0-9)
Add User: Přidat uľivatele
Edit User: Editovat uľivatele
Calendar ID: ID kalendáře
First Name: Jméno
Last Name: Příjmení

########################################
# Page: edit_remotes_handler.php
#
Error: Chyba
Import Results: Výsledky importu
Events successfully imported: Úspěąně importované události
Errors: Chyby
There was an error parsing the import file or no events were returned: Nastala chyba při rozboru importovaného souboru a nebo nebyly vráceny ľádné události

########################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Zítra
Today: Dnes
Yesterday: Včera
Day before yesterday: Předevčírem
Next week: Příątí týden
This week: Tento týden
Last week: Minulý týden
Week before last: Předminulý týden
Next week and week after: Příątí 2 týdny
This week and next week: Tento a příątí týden
Last week and this week: Tento a minulý týden
Last two weeks: Minulé dva týdny
Next month: Příątí měsíc
This month: Tento měsíc
Last month: Minulý měsíc
Month before last: Předminulý měsíc
Next year: Příątí rok
This year: Tento rok
Last year: Minulý rok
Year before last: Předminulý rok
Unnamed Report: Nepojmenovaná sestava
Add Report: Přidej sestavu
Edit Report: Uprav sestavu
Report name: Jméno sestavy
User: Uľivatel
Current User: Současný uľivatel
Include standard header/trailer: Včetně standardního záhlaví/zápatí
Include previous/next links: Včetně odkazů na předchozí/daląí
Include empty dates: Včetně prázdných dnů
Date range: Rozsah
Template variables: Proměnné pro ąablony
Page template: ©ablona stránky
Day template: ©ablona pro den
Event template: ©ablona pro událost

########################################
# Page: edit_report_handler.php
#
Variable N not found: Proměnná N nebyla nalezena

########################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Header: Uprav si vlastní hlavičku
Edit Custom Script/Stylesheet: Uprav vlastní skript/styl
Edit Custom Trailer: Uprav si vlastní patičku

########################################
# Page: edit_user.php
#
Username: Uľivatelské jméno
E-mail address: E-mailová adresa
Password: Heslo
again: znovu
Disabled for demo: Pro 'demo' nepovoleno
Change Password: Změnit heslo
New Password: Nové heslo
Set Password: Nastavit heslo

########################################
# Page: export.php
#
Export: =
Export format: Formát pro export
Include all layers: Zahrnout vąechny vrstvy
Export all dates: Exportuj vąechna data
Start date: Počáteční datum
End date: Koncové datum
Modified since: Změněno od

########################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect: nebyl určen formát exportu a nebo není platný

########################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Přidej novou skupinu

########################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Nepojmenovaná skupina
Add Group: Přidej skupinu
Edit Group: Uprav skupinu
Group name: Jméno skupiny
Updated: Aktualizováno
Created by: Vytvořil

########################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Musíą zadat jméno skupiny

########################################
# Page: help_admin.php
#
Auto-refresh calendars: Obnovuj kalendář
auto-refresh-help: Pokud je povoleno, tak pohledy na den, měsíc, rok a na seznam nepovrzených události se budou periodicky obnovovat.
Auto-refresh time: Automaticky aktualizovat za
auto-refresh-time-help: Pokud je automatické obnovování povoleno, tímto lze určit, po jaké době se znovu načte kalendář.
Display days with events in bold in year view: V ročním pohledu zobrazuj tučně dny s událostmi
Display weekends in week view: Zobrazovat víkend v týdením pohledu
Time interval: časový odstup
time-interval-help: Určuje, po jakých časových úsecích bude den rozdělen při denním a týdením pohledu na kalendář.
Nonuser: Neuľivatelský kalendář
colors-help: =

########################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Oznam chybu

########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Přidávání/editování záznamů v kalendáři
Repeat Type: Typ opakování
Repeat End Date: Datum konce opakování
Repeat Day: Den opakování
repeat-day-help: Určuje, které dny týdne by se událost měla opakovat. Pouľije se jen tehdy, pokud <i>typ opakování</i> je <i>týdnů</i>.

########################################
# Page: help_import.php
#
Import: =
This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Tento formulář umoľňuje načíst záznamy ze zařízení Palm Desktop Datebook.
It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Datový soubor by se měl nacházet v adresáři Palm v souboru <tt>datebook/datebook.dat</tt> v podadresáři se tvým jménem.
The following entries will not be imported: Následující záznamy nebudou importovány
Entries older than the current date: Záznamy starąí, neľ aktuální datum
Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Cokoli importovaného z Palmu bude přepsáno následujícím importem (ledaľe by jiľ proąla platnost záznamu).
Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Proto, měl by provést aktualizaci v Palm Desktopu.
The following formats have been tested: Tyto formáty souborů byly otestovány
Enabling: Povolení
Overwrite Prior Import: Přepsat data předchozího importu

########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Index nápovědy

########################################
# Page: help_layers.php
#
Add/Edit/Delete: Přidat/Upravit/Smazat
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Klikni si na úpravu vrstev v administrační části v dolní části stránky. To ti umoľní jak přidávat, tak i upravovat a mazat vrstvy.
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Barva text nové vrstvy zobrazené ve tvém kalendáři.
Disabling: Zakázání
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Pro zakázání vrstev stačí kliknout na zakázání vrstev v administrační sekci "Vrstvy" v dolní části stránky.
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Pokud je zaąkrtnuto, budou zobrazeny i duplikáty tvých událostí z vrstev.
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Pro zapnutí vrstev stačí kliknout na povolení vrstev v administrační sekci "Vrstvy" v dolní části stránky.
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Tímto vybíráą uľivatele, kterého chceą míz zobrazeného ve svém kalendáři.

########################################
# Page: help_pref.php
#
Default Category: Výchozí kategorie
default-category-help: Určuje kategorii, do které budou patřit nové události (výchozí nastavení)
When I am the boss: Kdyľ tady tomu ąéfuju
Email me event notification: Posílej mi emailem notifikace na události
I want to approve events: Chci schvalovat události
Subscribe/Publish: Přijmout vzdálený/publikovat
allow-remote-subscriptions-help: Určuje, zda si mohou externí uľivatelé zapsat k odběru tvého kalendáře. Umoľní jim to vidět tvé události v aplikaci porpodujícím standard iCal (jako je iCal od Apple nebo Mozilla Calendar).
remote-subscriptions-url-help: Ukazuje URL pro externí uľivatele, kterou mohou pouľít pro zapsání se k odběru tvého kalendáře.

########################################
# Page: import.php
#
Disabled: Zakázáno
Import format: Datový formát importu
Exclude private records: Vyjmout soukromé záznamy

########################################
# Page: import_handler.php
#
Events from prior import marked as deleted: Události označené v předchozím importu za smazané
Conflicting events: Konfliktní události
The import file contained no data: Importovaný soubor neobsahoval ľádná data

########################################
# Page: layers.php
#
Layer: Vrstva
Edit layer: Uprav vrstvu
Layers are currently: Stav vrstev:
Disable Layers: Zakaľ vrstvy
Click here: Zde klikni
to modify the layers settings for the: k úpravě nastavení vrstev pro
calendar: kalendář
Add layer: Přidej vrstvu

########################################
# Page: list_unapproved.php
#
Approve/Confirm: Schválit/potvrdit
Reject: Odmítnout
View this entry: Prohlédnout tento záznam
Approve this entry?: Potvrdit tento záznam?
Reject this entry?: Odmítnout tuto událost?

########################################
# Page: login-app.php
#
Login: =
Access public calendar: přístup k veřejným kalendářům
cookies-note: <b>Poznámka:</b> Pro přihláąení a správný běh je potřeba mít v prohlíľeci povolena cookies.

########################################
# Page: login.php
#
Invalid login: Neplatné přihláąení

########################################
# Page: nonusers.php
#
Add New NonUser Calendar: Přidej nový obecný (ne pro uľivatele) kalendář

########################################
# Page: pref.php
#
Save Preferences: Uloľit nastavení
hour: hodina
minute: minuta

########################################
# Page: purge.php
#
Purging events for: Čiątění událostí pro
Finished: Dokončeno
Delete all events before: Smazat vąechny události před
Records deleted from: Záznamy smazány z

########################################
# Page: reject_entry.php
#
An appointment has been rejected by: Schůzka byla odmítnuta uľivatelem

########################################
# Page: report.php
#
cont.: pokr.
Approved: Odsouhlaseno
Deleted: Smazáno
Rejected: Odmítnuto
Waiting for approval: Čeká na schválení
Unknown: Neznámý
to manage reports for the Public Access calendar: pro správu reportů u veřejně přístupných kalendářů
Add new report: Přidej nový report
Manage Reports: Správa sestav

########################################
# Page: search.php
#
Advanced Search: Roząířené hledání
Search: Hledat
Keywords: Klíčová slova

########################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords: Musíte vloľit jedno nebo více klíčových slov pro vyhledávání
Search Results: Výsledky vyhledávání
match found: nalezen záznam
matches found: nalezeny záznamy
No matches found: Žádné záznamy nenalezeny

########################################
# Page: security_audit.php
#
Status: Stav

########################################
# Page: set_entry_cat.php
#
Set Category: Přiřaď kategorii

########################################
# Page: users.php
#
denotes administrative user: označuje uľivatele s administrátorskými právy
Add New User: Přidat nového uľivatele

########################################
# Page: usersel.php
#
Reset: =

########################################
# Page: views.php
#
Add New View: Přidej nový náhled

########################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Nepojmenovaný náhled
Add View: Přidej náhled
Edit View: Uprav náhled
View Name: Jméno náhledu
View Type: Typ náhledu
Week (Users horizontal): Týden (uľivatelé horizontální)
Week (Users vertical): Týden (uľivatelé vertikální)
Week (Timebar): Týden (s rozdělením času)
Month (Timebar): Měsíc (s rozdělením času)
Month (side by side): Měsíc (vedle sebe)
Month (on same calendar): Měsíc (v jednom kalendáři)

########################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Musíą zadat jméno náhledu

########################################
# Page: view_entry.php
#
Assistant mode: Mód asistenta
External User: Externí uľivatel
Approve/Confirm entry: Potvrdit/schválit záznam
Reject entry: Zamítnout záznam
Set category: Uprav kategorii
Copy entry: Kopíruj záznam
This will delete this entry for all users.: Tímto smaľeą tento záznam pro vąechny uľivatele.
Edit entry: Editovat záznam
Edit repeating entry for all dates: Uprav opakující se událost pro vąechna data
Delete repeating event for all dates: Smaľ opakující se záznam pro vąechna data
Edit entry for this date: Uprav záznam k tomuto datu
Delete entry only for this date: Smaľ záznam pouze k tomuto datu
This will delete the entry from your calendar.: Tímto smaľeą záznam ze svého kalendáře.
Do you want to add this entry to your calendar?: Přejeą si přidat tento záznam do svého kalendáře?
This will add the entry to your calendar.: Tímto si přidáą záznam do svého kalendáře.
Email all participants: Poąli email vąem zúčastněným
Hide activity log: Skryj protokol o aktivit?
Show activity log: Zobraz protokol o aktivit?
Export this entry to: Exportuj tento záznam do
Palm Pilot: =

########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Nový záznam

########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: prosinec
Dec: pro

########################################
# Page: includes/functions.php
#
exceeds limit of XXX events per day: překročení omezení na XXX událostí denně
Event approved: Událost byla přijata
Event created: Byla zaloľena událost
Event deleted: Událost byla změněna
Notification sent: Bylo odesláno upozornění
Event rejected: Událost byla odmítnuta
Reminder sent: Byla odeslána upopomínka
Event updated: Událost byla aktualizována
Changes successfully saved: Změny byly úspěąně uloľeny
Event: Událost
Action: Událost
Printer Friendly: Pro tiskárnu
Generate printer-friendly version: Verze pro tiskárnu
January: leden
February: únor
March: březen
April: duben
May_: květen
June: červen
July: červenec
August: srpen
September: září
October: říjen
November: listopad
Jan: led
Feb: úno
Mar: bře
Apr: dub
May: kvě
Jun: čen
Jul: čec
Aug: srp
Sep: zář
Oct: říj
Nov: lis
The following error occurred: Nastala následující chyba:
Error approving event: Chyba při schvalování záznamu
Sunday: neděle
Monday: pondělí
Tuesday: úterý
Wednesday: středa
Thursday: čtvrtek
Friday: pátek
Saturday: sobota
Sun: ne
Mon: po
Tue: út
Wed: st
Thu: čt
Fri: pá
Sat: so

########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Můj kalendář
Add New Entry: Přidat nový záznam
Logout: Odhláąení
Back to My Calendar: Zpět k mému kalendáři
Go to: Jít na
Manage calendar of: Správa kalendáře uľivatele

########################################
# Page: includes/translate.php
#
English: =
Basque: =
Bulgarian: =
Catalan: =
Chinese (Simplified/GB2312): =
Chinese (Traditional/Big5): =
Czech: česky
Danish: =
Dutch: =
Estonian: =
Finnish: =
French: =
Galician: =
German: =
Holo (Taiwanese): =
Hungarian: =
Icelandic: =
Italian: =
Japanese: =
Korean: =
Norwegian: =
Polish: =
Portuguese: =
Portuguese/Brazil: =
Romanian: =
Russian: =
Spanish: =
Swedish: =
Turkish: =

########################################
# Page: includes/user-imap.php
#
Invalid user login: Chybné přihláąení uľivatele

########################################
# Page: includes/user-nis.php
#
incorrect password: neplatné heslo
no such user: neznámý uľivatel

########################################
# Page: includes/xcal.php
#
Unnamed Event: Nepojmenovaná událost
Event Imported: Importované události

########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.class
#
Notification: Oznámení

########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Nevloľil jste stručný popis
You have not entered a valid time of day: Nevloľil jste platný čas

########################################
# Page: includes/js/edit_layer.php
#
Invalid color: Neplatná barva

########################################
# Page: includes/menu/index.php
#
Unapproved Events: Nepotvrzené události

########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
Reminder: Připomínka